Обратная связь
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Электронный адрес : news@shisu.edu.cn
Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China
Читать еще
[Новости ШУИЯ] Вышел роман Т. Мадылбая «Феникс» в переводе профессора Ян Бо
11 April 2022 | By SISU Pусский | SISU
Роман современного киргизского писателя Турусбека Мадылбая «Феникс» в переводе профессора Института России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ Ян Бо был опубликован Шанхайским издательством иностранных языков в декабре 2021 года.
| Турусбек Мадылбай
Турусбек Мадылбай — современный киргизский писатель и переводчик художественной литературы. Родился в 1957 году в Токтогульском районе Киргизской ССР (ныне Киргизская Республика). Окончил Ростовский государственный университет, позже — Дипломатическую академию в Москве. Среди его произведений романы на киргизском языке «Дубал» (1990), «Асыл адамга гүлчамбар» (2003), «Келишчи эле мектепке ээрчишип…» (2004), «Кетмен-Төбө» (3 тома, 2002-2007) и роман на русском языке «Феникс» (2008). Перевел и опубликовал множество литературных произведений, написанных на русском, английском, французском, итальянском, испанском, португальском и турецком языках. За роман «Феникс» был удостоен «Русской премии» в номинации «Крупная проза».
| Ян Бо
Ян Бо — профессор Института России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ, научный руководитель докторантов. Ученую степень получила на филологическом факультете Московского государственного педагогического университета. Научные интересы — региональные исследования стран Центральной Азии и России.
| О произведении
Действие романа «Феникс» происходит на юге Киргизии. Главный герой Орозкул, много лет возглавлявший город Музтер, в последние годы был тяжело болен. Он погибает, борясь с огнем, чтобы спасти маленького ребенка. Описывая воспоминания, сны и реалии последних дней жизни Орозкула, автор объясняет его мысли о жизни и смерти, власти и людях, истории и будущем, а также затрагивает проблему сохранения человеком достоинства, утверждения жизни как высшей ценности, несмотря на исторические потрясения, которые не зависят от воли человека. Роман показывает великолепную картину киргизской истории и современности, охватывая период с VI века до н. э. до конца XX века. Его можно назвать энциклопедией политической и этнической истории Киргизии и Центральной Азии.
Роман входит в «Библиотеку переводов современной литературы стран „Одного пояса и одного пути“», издаваемую Шанхайским издательством иностранных языков. В «Библиотеке» книги публикуются в нескольких сериях: в «Серии литературы Центральной Азии и Кавказа», «Серии литературы славянской Восточной Европы», «Серии литературы арабского Ближнего Востока», «Серии литературы Центральной и Северной Европы» и «Серии литературы Юго-Восточной и Южной Азии». Для «Библиотеки» отобраны новые произведения, опубликованные в разных странах за последние 20 лет, отражающие современную жизнь, написанные на высоком художественном уровне и представляющие страну автора произведения.
Оригинальный материал на китайском языке: https://mp.weixin.qq.com/s/M64mm73PPCRN0qvBEUHdSA
Цун Цун,
магистрант Института России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ
Главный редактор: Сюй Хун (Xu Hong)
Заместители главного редактора: М. С. Шишков, Ван Сыци (Wang Siqi), Чжан Цюньсинь (Zhang Qiongxin)
Обратная связь
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Электронный адрес : news@shisu.edu.cn
Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China