Обратная связь
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Электронный адрес : news@shisu.edu.cn
Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China
Читать еще
Студенты ШУИЯ показали отличные результаты на XXXI международном конкурсе переводчиков «Хань Суинь»
18 November 2019 | By SISU Pусский | SISU
9 ноября в Пекине состоялась церемония награждения XXXI международного конкурса переводчиков «Хань Суинь».
Докторанты Института России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ Сюе Сивэнь, поступившая в 2018 г., и Ху Ешуан, поступившая в 2017 г., показали на конкурсе отличные результаты. Сюэ Сивэнь заняла первое место в номинации «Перевод с русского на китайский язык», а Ху Ешуан – второе место в номинации «Перевод с китайского на русский язык».
Международный конкурс переводчиков «Хань Суинь» проводится ежегодно под эгидой Китайской ассоциации переводчиков и редакции журнала «Китайские переводчики». Впервые конкурс был проведен в 1989 году и представляет собой самый масштабный и влиятельный конкурс с длительной историей проведения в Китае.
Главными организаторами XXXI международного конкурса переводчиков выступили Китайская ассоциация переводчиков, Пекинский университет иностранных языков (ПУИЯ) и Фуцзяньский педагогический университет, организаторами-исполнителями – редакция журнала «Китайские переводчики», Высшая школа перевода ПУИЯ и Институт иностранных языков Фуцзяньского педагогического университета.
Конкурсанты состязались в 5 языках: английский, французский, русский, испанский и арабский. Они занимались двусторонним переводом. После трех раундов выделились 346 лучших участников из более чем 11900.
Победители в номинации «Перевод с русского на китайский язык» были удостоены первой премии, двух премий второй степени, пяти – третьей, а также 9 других призов. Победители по обратному переводу – одной первой премии, двух – второй, трех – третьей и 3 других призов.
В последние годы Институт России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ активно использует эффективную модель подготовки специалистов, которые должны владеть иностранным языком, знать страноведение и определенную отрасль. Внедрение данной модели является главной задачей Института, в связи с чем постоянно обогащается содержание подготовки специалистов, обращается большое внимание на прагматическую составляющую. Подготовка докторов составляет значительную часть обучения кадров. К ним выдвинуты более строгие требования: освоение глубоких знаний и умение использовать их в работе и жизни, одновременно прекрасное владение иностранным языком, что соответствует результативной работе Института по подготовке кадров и в целом стратегии развития страны.
Материал переведен магистранткой Института России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ Ян Юйшо.
Главный редактор: Сюй Хун (Xu Hong)
Заместители главного редактора: Галина Бадуева, Ван Мэн (Wang Meng), Линь Цюцзин (Lin Qiujing)
Обратная связь
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Электронный адрес : news@shisu.edu.cn
Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China