Обратная связь

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Электронный адрес : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читать еще

Китай готов создавать стратегическое партнерство с АСЕАН более высокого уровня -- Ли Кэцян


24 May 2018 | By SISU Pусский | SISU

 

Джакарта, 7 мая /Синьхуа/ -- Китай готов использовать 15-летие установления стратегического партнерства с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии /АСЕАН/ в качестве шанса для создания двустороннего стратегического партнерства более высокого уровня и выстраивания более тесного сообщества единой судьбы. Об этом заявил сегодня премьер Госсовета КНР Ли Кэцян на встрече с генеральным секретарем АСЕАН Лим Джок Хоем в Джакарте.

Ли Кэцян отметил, что китайская сторона уделяет повышенное внимание сотрудничеству с АСЕАН, твердо поддерживает строительство сообщества АСЕАН, центральный статус АСЕАН в региональном сотрудничестве и проявление организацией большей роли в создании открытой и инклюзивной региональной структуры.

Назвав Китай и АСЕАН развивающимися экономиками, глава китайского правительства призвал стороны решительно защищать мультилатерализм и свободную торговлю, содействовать региональному сотрудничеству, чтобы достичь реальных сдвигов на переговорах по Соглашению о Региональном всеобъемлющем экономическом партнерстве /RCEP/.

Лим Джок Хой поблагодарил Китай за оказываемую долгосрочную поддержку процесса интеграции АСЕАН и проявления организацией центральной роли в региональных делах. По его словам, АСЕАН намерена активно сопрягать стратегии развития обеих сторон, и дальше углублять торгово-экономическое сотрудничество с Китаем, совместно защищать многостороннюю торговую систему, чтобы как можно скорее достичь RCEP, тем самым внося свой вклад в дело процветания и стабильности в регионе и в мире в целом.

 

高频词组:

1.          установление стратегического партнерства 建立战略合作伙伴关系

2.         Ассоциация государств Юго-Восточной Азии /АСЕАН/东盟

3.         стратегическое партнерство более высокого уровня 更高水平的战略伙伴关系

4.         уделять повышенное внимание кому-чему 高度重视

5.         центральный статус 核心地位

6.         создание открытой и инклюзивной региональной структуры 建立开放包容的区域结构

7.         мультилатерализм и свободная торговля 多边主义和自由贸易

8.        достичь реальных сдвигов 取得实质性进展

9.         углублять торгово-экономическое сотрудничество 深化经贸合作

10.    дело процветания и стабильности в регионе и в мире в целом 区域与世界繁荣稳定的事业

 

 

Источник: http://russian.people.com.cn/n3/2018/0508/c31520-9457410.html

Материал подготовлен магистрантом второго курса Института России, Восточной Европы и Центральной Азии ШУИЯ Ли Фэннань.

Главный редактор: Сюй Хун (Xu Hong)

Заместитель главного редактора: Галина Бадуева, Ши Лина (Shi Lina), Цао Синьи (Cao Xinyi).

 

 

Поделиться:

Обратная связь

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Электронный адрес : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читать еще