Обратная связь

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Электронный адрес : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читать еще

Ли Хуэй: КНР и РФ считают, что проблема Корейского полуострова не имеет военного решения


07 January 2018 | By SISU Pусский | SISU

Москва, 26 декабря /Синьхуа/ -- Ядерная проблема Корейского полуострова -- это вызов, с которым Китай и Россия столкнулись вместе. Пекин и Москва единодушны в том, что она не имеет военного решения, заявил посол КНР в РФ Ли Хуэй.

"Китай и Россия единодушно считают, что проблема не имеет военного решения, которое только усугубит проблему и приведет к серьезным последствиям. Не только в прошлом, но и в будущем решение проблемы военным путем не должно становиться выбором какой-либо страны", -- заявил Ли Хуэй в интервью МИА "Россия сегодня".

"Нельзя действовать грубой силой, и нельзя действовать в одиночку, каждая из сторон должна сохранять выдержку. США и Республика Корея должны продемонстрировать искреннее желание начать диалог. Только двигаясь навстречу друг другу, можно разрешить ядерную проблему Корейского полуострова", -- подчеркнул посол.

Китай и Россия в вопросе мирного разрешения проблемы Корейского полуострова, по словам Ли Хуэя, играют позитивную и конструктивную роль. Министры иностранных дел КНР и РФ подписали совместное заявление по проблеме Корейского полуострова во время визита председателя КНР Си Цзиньпина в Россию в июле текущего года, напомнил дипломат.

В основе проблемы Корейского полуострова, по словам посла, лежит вопрос безопасности, и для ее решения необходимо "разрешить справедливые опасения каждой из сторон по вопросам безопасности". "Корень проблемы Корейского полуострова заключается в отсутствии взаимного доверия, и каждая из сторон должна способствовать росту взаимодоверия".

 

高频词组:

1. ядерная проблема Корейского полуострова 朝鲜半岛核问题

2. единодушно считать 一致认为

3. усугубить проблему  加重问题

4. привести к серьезным последствиям 造成严重后果

5. действовать в одиночку 单独行动

6. продемонстрировать искреннее желание 表示诚意

7. играть позитивную и конструктивную роль 发挥着积极的和建设性的作用

8. подписать совместное заявление 签署联合声明

9. разрешить справедливые опасения каждой из сторон по вопросам безопасности  解决各方的合理安全关切

10.     отсутствие взаимного доверия 缺乏互信

 

Источник: http://russian.people.com.cn/n3/2017/1227/c31519-9308848.html

 

Материал подготовлен магистрантом второго курса Института России и стран Евразии ШУИЯ Чэнь Юйчань.

Главный редактор: Сюй Хун (Xu Hong)

Заместители главного редактора: Галина Бадуева, Цао Синьи (Cao Xinyi), Ши Лина (Shi Lina).

Поделиться:

Обратная связь

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Электронный адрес : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читать еще