Обратная связь

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Электронный адрес : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читать еще

[Новости ШУИЯ] IV Международная конференция «Междисциплинарность в теории и практике перевода»


01 December 2020 | By SISU Pусский | SISU

30 октября 2020 года успешно завершилась прошедшая в онлайн-формате IV Международная конференция «Междисциплинарность в теории и практике перевода». Организатором мероприятия выступила Высшая школа перевода Шанхайского университета иностранных языков. Тема конференции нынешнего года — «Перенастройка в обучении переводу и в переводоведении: новые предпосылки междисциплинарного подхода».

Конференция стала площадкой для научной дискуссии и обмена мнениями для экспертов со всего мира. Она продолжалась два дня и была очень плодотворной: участники активно обсуждали актуальные вопросы в интерактивных онлайн-дискуссиях.

Проректор Шанхайского университета иностранных языков профессор Чжа Минцзянь выступил с речью на церемонии закрытия, ведущим которой выступил заместитель декана Высшей школы перевода ШУИЯ профессор Ли Чжэнжэнь.

Проректор Чжа Минцзянь подчеркнул, что онлайн-формат проведения конференции не повлиял на возможность общения участников и не препятствовал пониманию друг друга. По его словам, участники ясно видят тенденции в междисциплинарном развитии переводоведения и выдвигают разнообразные идеи, призванные оптимизировать обучение переводчиков и специалистов по теории перевода, а также совершенствовать качество практического перевода. «Эта конференция эффективно продвигает сотрудничество между отечественными и зарубежными университетами и исследовательскими организациями в целях подготовки высококлассных специалистов в области перевода», — сказал он в своей речи. Господин проректор отметил также, что 24 октября в Шанхае открывается первый в Китае научно-исследовательский институт перевода: «Я надеюсь, что наша Высшая школа перевода и этот институт будут сотрудничать при проведении исследований в области переводоведения и смогут внести уникальный вклад в теорию перевода с китайской спецификой».

Профессор Ханнелоре Ли-Янке отметила, что междисциплинарный подход, интерес к другим направлениям и широкий кругозор необходимы так же, как и узкоспециальные знания в своей области. Она подчеркнула, что практические и теоретические доклады, прозвучавшие во время конференции, способствуют как решению актуальных сегодня вопросов, так и развитию переводоведения вообще.

Для участия в конференции были приглашены ведущие специалисты, благодаря чему и смог состояться уникальный двухдневный онлайн-диалог. Все участники согласились с тем, что в настоящее время мы должны приспосабливаться к меняющимся условиям, ясно видеть тенденции и законы междисциплинарного развития науки о перевода, а также постоянно совершенствовать программы обучения переводчиков для предоставления услуг по переводу самого высокого уровня.

По материалам новостей на сайте ШУИЯ  (на китайском языке).  

Чжан Цзинчжо,
магистрантка ИРВЕЦА

Главный редактор: Сюй Хун (Xu Hong)

Заместители главного редактора: М. С. Шишков, Фан Шуян (Fang Shuyang), Юй Хэ (Yu He)

 

Поделиться:

Обратная связь

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

Электронный адрес : news@shisu.edu.cn

Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China

Читать еще